Filed in:Reginald H. Blyth
"To nature, to our moon nature, our cherry blossom nature, our
falling leaf nature, in short, to our Buddha nature. It is a way in
which the cold winter rain, the swallows of evening, even the very
day in its hotness, and the length of the night, become truly
alive, share in our humanity, speak their own silent
and expressive language.”
BUY: “Haiku: Eastern Culture”, 1949, Volume One, p. 243. Translations and commentary by Reginald H. Blyth
Filed in:Carl Sandburg
Filed in:John Donne
No man is an island,
Entire of itself;
Every man is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less,
As well as if a promontory were:
As well as if a manor of thy friend's
Or of thine own were.
Any man's death diminishes me,
Because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
It tolls for thee.